Translation, validation, and reliability of the Indonesian versionAssessment of Quality of Life-4 Dimensions (AQoL-4D)
DOI:
https://doi.org/10.46542/pe.2023.232.913Keywords:
AQoL-4D, Indonesia, Mental health, Reliability, ValidityAbstract
Background: The Assessment of Quality of Life-4 Dimensions (AQoL-4D) instrument is a general instrument used to measure quality of life; it was developed by Australian researchers using psychometric techniques. AQoL-4D measures four dimensions: independent living, relationships, senses, and mental health, where the health dimension represents the domain of health-related quality of life. Each dimension has three questions, so in total AQoL-4D has 12 questions.
Objective: To translate, validate and test the reliability of the Indonesian version of the AQoL-4D instrument.
Method: The process of translating and adopting AQoL-4D from English to Indonesian is divided into four stages: forward translation, expert panel, backward translation, cognitive interviewing and pre-testing. The visual validity test was carried out during the cognitive interviewing and pre-testing stages. The final version of the Indonesian AQoL-4D was tested for construct validity and reliability by comparing the product-moment correlation coefficient, the value of r-count, with the value of r-table (α; df). Furthermore, the instrument was tested for reliability using an internal consistency test with alpha coefficients (Cronbach's Alpha).
Result: Respondents came from several health centers in Surabaya and totaled to 142 respondents. The results of the construct validity test obtained an r-count ranging from 0.347 to 0.595. The reliability test results showed that the total value of Cronbach's alpha was 0.669.
Conclusion: The Indonesian version of AQoL-4D has moderate validity and reliability.
References
Aithal, A., & Aithal, P.S. (2020). Development and Validation of Survey Questionnaire & Experimental Data – A Systematical Review-based Statistical Approach. SSRN Electronic Journal. https://doi.org/10.2139/ssrn.3724105
Beaton, D. E., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. B. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine, 25(24), 3186–3191. https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014
Gliem J.A, & Gliem R.R. (2003). Calculating, Interpreting, and Reporting ' 'Cronbach's Alpha Reliability Coefficient for Likert-type Scales. 2003. Midwest Research to Practice Conference in Adult, Continuing, and Community Education, 82–88
Hawthorne, G., Richardson, J., & Osborne, R. (1999). The Assessment of Quality of Life (AQoL) Instrument: A Psychometric Measure of Health-Related Quality of Life. Quality of Life Research, 8(3), 209–224
Hawthorne, G., Richardson, J., & Day, N. (2001). A comparison of the assessment of quality of life (AQoL) with four other generic utility instruments. Annals of Medicine, 33(5), 358–370. https://doi.org/10.1186/s12955-015-0260-2
Hyland, M.E. (2003). A brief guide to the selection of quality of life instrument. Health and Quality of Life Outcomes, 1(1), 24. https://doi.org/10.1186/1477-7525-1-24
Kalfoss, M. (2019). Translation and Adaption of Questionnaires: A Nursing Challenge. SAGE Open Nursing, 5, https://doi.org/10.1177/2377960818816810
Megari, K. (2013). Quality of life in chronic disease patients. Health Psychology Research, 1(3), 27. https://doi.org/10.4081/hpr.2013.e27
Oluwatayo, J.A. (2012). Validity and Reliability Issues in Educational Research. Journal of Educational and Social Research, 2(2), 391. https://www.richtmann.org/journal/index.php/jesr/article/view/11851
Schmidt, S., & Bullinger, M. (2003). Current Issues in Cross-Cultural Quality of Life Instrument Development. https://doi.org/10.1053/apmr.2003.50244
Schober, P., Boer, C., & Schwarte, L.A. (2018). Correlation Coefficients. Anesthesia & Analgesia, 126(5), 1763–1768. https://doi.org/10.1213/ANE.0000000000002864
Seow, L.S.E., Tan, T.H.G., Abdin, E., Chong, S.A., & Subramaniam, M. (2019). Comparing disease-specific and generic quality of life measures in patients with schizophrenia. Psychiatry Research, 273, 387–393. https://doi.org/10.1016/j.psychres.2019.01.034
Shofany, C. (2017). Quality of Life among Chronic Disease Patients. Nursing & Care Open Access Journal, 4(2). https://doi.org/10.15406/ncoaj.2017.04.00103
Taherdoost, H. (2016). Validity and Reliability of the Research Instrument; How to Test the Validation of a Questionnaire/Survey in a Research. International Journal of Academic Research in Management (IJARM), 5(3), 28–36
Taylor, R. (1990). Interpretation of the Correlation Coefficient: A Basic Review. Journal of Diagnostic Medical Sonography, 6(1), 35–39. https://doi.org/10.1177/875647939000600106
Thammaiah, S., Manchaiah, V., Easwar, V., Krishna, R., & Sciences, H. (2016). Translation and adaptation of five English language self-report health measures to South Indian Kannada language. 6, 1–3. https://doi.org/10.4081/audiores.2016.153
Thammaiah, S., Manchaiah, V., Krishna, R., Zekveld, A. A., & Kramer, S. E. (2019). Assessment of the psychometric properties of the AQoL-4D questionnaire in Kannada language for use with adults with hearing loss. International Journal of Audiology, 58(6), 326–332. https://doi.org/10.1080/14992027.2019.1587181
WHO (World Health Organization). (1998). WHOQOL: measuring quality of life. Psychological Medicine, 28(3), 551–558. https://doi.org/10.1017/s0033291798006667
WHO (World Health Organization). (2018). Process of translation and adaptation of instruments (online). Available from: http://www.who.int/substance_abuse/research_tools/translation/en/